|
دوستان همراه سلام
بعد از اینکه سریال شاه و من با کیفیت اورجینال و زیرنویس کامل انگلیسی تهیه شد حال بر آنیم که نسخه ی اورجینال سریال دائه جویونگ را با زیرنویس کامل انگلیسی در ۱۳۴ قسمت کامل و بدون حتی ۱ دقیقه کمبود نهیه کنیم و کارهای مقدماتی هم انجام شده.
از آنجایی که نسخه ی موجود در نت ایران که ۳ فروشگاه ادعای ترجمه ی آن را دارند ناقص بوده و به نوعی همان نسخه ی قدیمی ای می باشد که ما ارائه کردیم که ۶ قسمت از قسمت هایی که ترجمه نداشته هم به آن اضافه شده و در کل بیش از ۲۰ قسمت ترجمه انگلیسی ندارد (خدمت دوستانی که لینک های آجا آجا را دانلود کرده اند عرض کنم که این نسخه هم ناقص می باشد)
چند نکته به طرفداران این سریال :
۱- مواظب باشید فریب نخورید هر چند آرزوی قلبی بنده تعدد تیم های ترجمه با ترجمه ی قوی می باشد ولی وقتی نسخه ای قابلیت ترجمه ی کامل ندارد نباید مردم را فریب داد همانطوری هم که می بینید من فعلا هیچ قسمتی به پست ترجمه ی دائه جویونگ اضافه نکرده ام تا تکلیف نسخه ی اورجینال مشخص شود
۲- نسخه ای که قصد تهیه داریم همانند شاه و من نسخه ی اورجینال شرکتی با کیفیت عالی می باشد که به موقع پس از رسیدن به ایران درباره ی آن توضیح خواهم داد.
۳- هدف ما فقط و فقط کیفیت و ترجمه ی عالی می باشد و در مورد این سریال اصلا و به هیچ وجه عجله نداریم چون دوست نداریم مثلا تا قسمت ۵۰ ترجمه کنیم و بعد ۲۰ قسمت مردم را در خماری تمام بگذاریم
۴- توصیه می کنم برای تهیه این سریال عجله نکنید البته اگر به کیفیت بینظیر تصویر و ترجمه اهمیت می دهید... هر چند که قصد من توهین به هیچ فرد و سایت و تیم و ... نیست ولی به همه ی دوستان عزیزی که برای این سریال پست ترجمه زده اند توصیه می کنم در قبال حرف هایی که می نویسند مسئولیت داشته باشند و همین طوری مطلبی ننویسند.
البته بنده فعلا در ایران نیستم و از شنبه ی آینده(۱۱ مهر) در خدمت شما خواهم بود با سریالهای جدیدی که ترجمه آنها تمام شده.و همچنین تعداد زیادی سریال با زیرنویس انگلیسی و چند سریال و فیلم توپ هم برای طرفداران برخی بازیگران معروف
منتظر خبرهای بینظیری از تیم قدرتمند کره ای کده باشید |